2017年专业英语四级阅读翻译语法难句辅导3

时间:2017-04-19 15:36:00   来源:中大网校     [字体: ]
The field of medicine has not traditionally distinguished between someone who is merely "not ill" and someone who is in excellent health and pays attention to the body’s special needs.

主干:The field has not distinguished (between...and...)

主句的谓语用了distinguished between...and...的结构,and连接的两个someone都用了who引导的定语从句予以修饰。

译文:传统上,医学并没有区分一个仅仅是“没有生病”的人和一个健康状况很好并且注意自己身体特殊需要的人。这两种类型都被称作“健康”。