i(ある)き竃(だ)す晩?(ひび)の嶄(なか)に蒙e(とくべつ)な繁(ひと)がほら 検(う)かぶだろ
a ru ki da su hi bi no na ka ni to ku be tsu na hi to ga ho ra u ka bu da ro
(こご)える匚(よる) あなたを便(まも)るのはそんな繁(ひと)とB(きづ)いた房(おも)い竃(で)たち
ko go e ru yo ru a na ta wo ma mo ru no wa son na hi to to ki zu i ta o mo i de ta chi
この弌(ちい)さな返(て)のひらで隆栖(みらい)をギュッとギュッとギュッと游(つか)むのさ
ko no chi i sa na te no hi ra de mi ra i wo giu tto giu tto giu tto tsu ka mu no sa
仝嚏貧(あめあ)がりの腎(そら)に、ホラ
"a me a ga ri no so ra ni,ho ra
榊(にじ)がかかるよ々
ni ji ga ka ka ru yo "
そんな晩(ひ)が栖(く)るさ
son na hi ga ku ru sa
書(いま) ひざをつくあなたもそう
i ma hi za wo tsu ku a na ta mo sou
採業(なんど)だって羨(た)ち貧(あ)がれるさ
nan do da tte ta chi a ga re ru sa
湿(きせつ)にはまだ壼(はや)い橿(あか)とんぼ
ki se tsu ni wa ma da ha ya i a ka ton bo
櫓羨(ゆうたち)を嚠湖(よかん)して嚏凡(あめやど)り
yuu ta chi wo yo kan shi te a me ya do ri
ざわめく腎(そら)からポツポツと俟(むね)を刊(うが)つ~(しずく)と丶(わら)い蕗(こえ)
za wa me ku so ra ka ra po tsu po tsu to mu ne wo u ga tsu shi zu ku to wa ra i ko e
輿桧週(どしゃぶ)りの嚏(あめ)の嶄埴(なかきみ)の返(て)をギュっと游(つか)むのさ
do sha bu ri no a me no na ka ki mi no te wo giu tto tsu ka mu no sa
湊(たいよう)が(かお)を竃(だ)す
tai you ga ka o wo da su
ほら さっきまでの輿桧週(どしゃぶ)りが倩(うそ)みたいに
ho ra sa kki ma de no do sha bu ri ga u so mi tai ni
書(いま) 床偲(せいじゃく)を俳(き)り叢(さ)いて榊(にじ)がかかるよ
i ma sei ja ku wo ki ri sa i te ni ji ga ka ka ru yo
仝そんな晩(ひ)々は書晩(きょう)さ
"son na hi "wa kyou sa
嚏貧(あめあ)がりの腎(そら)にほら匯(いちじん)のL(かぜ)が患(ふ)いた
a me a ga ri no so ra ni ho ra i chi jin no ka ze ga fu i ta