闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧湱鈧懓瀚崳纾嬨亹閹烘垹鍊炲銈嗗笂缁€渚€宕滈鐑嗘富闁靛牆妫楁慨褏绱掗悩鍐茬伌闁绘侗鍣f慨鈧柕鍫濇閸樻捇鏌℃径灞戒沪濠㈢懓妫濆畷婵嗩吋閸℃劒绨婚梺鍝勫€搁悘婵嬵敂椤愩倗纾奸弶鍫涘妽瀹曞瞼鈧娲樼敮鎺楋綖濠靛鏁勯柦妯侯槷婢规洟姊洪崨濠勭細闁稿孩濞婇幆灞解枎閹惧鍘遍梺鍝勬储閸斿矂鎮橀悩鐢电<闁绘瑢鍋撻柛銊ョ埣瀵濡搁埡鍌氫簽闂佺ǹ鏈粙鎴︻敂閿燂拷婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柛娑橈攻閸欏繘鏌i幋锝嗩棄闁哄绶氶弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔缁垳鎹㈠☉銏犵闁哄啠鍋撻柛銈呯Ч閺屾盯濡烽鐓庘拻闂佽桨绀佸ú顓㈠蓟閺囷紕鐤€闁哄洨鍊妷锔轰簻闁挎棁顕у▍宥夋煙椤旂瓔娈滅€规洘顨嗗鍕節娴e壊妫滈梻鍌氬€风粈渚€骞夐垾瓒佹椽鏁冮崒姘憋紱婵犮垼鍩栭崝鏇㈠及閵夆晜鐓熼柟閭﹀枛閸斿鏌嶉柨瀣伌闁诡喖缍婇獮渚€骞掗幋婵愮€虫繝鐢靛仜閹冲繘宕濆▎鎾宠摕闁绘梻鍘х粈鍕煏閸繃顥滄い蹇ユ嫹闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹瀹勬噴褰掑炊椤掑鏅悷婊冪箻閸┾偓妞ゆ帊鑳堕埢鎾绘煛閸涱垰鈻堥柕鍡曠閳诲酣骞橀崘鎻掓暏婵$偑鍊栭幐楣冨磻閻斿吋鍋橀柕澶嗘櫆閳锋垿鏌涢敂璇插箹闁告柨顑嗛妵鍕Ω閵夛箑娅ф繝銏n潐濞叉ḿ鎹㈠┑鍡╂僵妞ゆ挾濮撮獮宥夋⒒娴e憡鍟為柟绋挎瀹曘劑顢橀悪鈧崑褔姊婚崒娆戝妽濠电偛锕銊╂焼瀹ュ懎鐎梺鍓插亝濞叉牗顢婇梻浣告啞濞诧箓宕归幍顔句笉婵炴垯鍨洪悡鏇㈡煙閹规劕鐨洪柛鏂跨Ч閺屾稓鈧絾鏌ㄥú锕傚煕閹寸姷妫い鎾跺仦閸g儤銇勯妷銉█闁哄矉缍侀崺銉╁幢濡厧鍑�

2021年12月英语四级翻译练习题

时间:2021-07-12 15:03:00   来源:新东方在线     [字体: ]
【#大学英语四六级考试# #2021年12月英语四级翻译练习题#】因为坚持,才会有破茧成蝶这样美好的故事。作为四级备考人,我们也想为自己争取一个完美的结局。为此,©忧考网为大家准备了2021年12月英语四级翻译练习题,请大家一起来练习!

【篇一】2021年12月英语四级翻译练习题

  英语四级翻译练习题:中国肥胖问题

  国家体育总局(the General Administration of Sport)在一项调查中 发现,自2010年以来,20-39岁的中国人体重增加更多——1.9千克。 这个年龄段中超过11%的人属于肥胖,这在三年的时间里就上涨了 两个百分点。

  参考译文

  China’s young adults are gaining more weight and exercising less than their elders. Chinese from ages 20 to 39 have put on more kilograms — 1.9 kg ——than other adults since 2010,the General Administration of Sport found in a survey. More than 11% from the age group were obese, up two percentage points in only three years.

【篇二】2021年12月英语四级翻译练习题

  英语四级翻译练习题:茶

  中国是茶的故乡。据说早在五六千年前,中国就有了茶树(tea- shrub),而且有关茶树的人类文明可以追溯到两千年前。来自中国的 茶和丝绸、瓷器(porcelain)—样,在1000年前为世界所知,而且一 直是中国重要的出口产品。目前世界上40多个国家种植茶,其中亚 洲国家的产量占世界总产量的90%。其他国家的茶树都直接或间接 地起源于中国。

  参考译文

  China is the homeland of tea. It is believed that China has tea- shrubs as early as five to six thousand years ago,and human cultivation of teaplants can date back two thousand years. Tea from China,along with her silk and porcelain, began to be known the world over more than a thousand years ago and has since always been an important Chinese export. At present more than forty countries in the world grow tea with Asian countries producing 90% of the world’s total output. All tea trees in other countries have their origin directly or indirectly in China.

【篇三】2021年12月英语四级翻译练习题

  英语四级翻译练习题:中国扇子

  中国扇子的历史可以追溯到3000多年前的商朝(the Shang Dynasty)。第一种扇子叫作“扇汗”(Shanhan),是拴在马车上用来 挡住强烈的阳光,给乘客遮雨的。“扇汗”有点像现在的雨伞。后来 “扇汗”变成了由薄但是结实的丝绸或者鸟的羽毛做成的长柄扇,称 为中山扇(Zhangshan fan),它主要用于皇帝的仪仗(honour guard)装饰。

  参考译文

  The history of Chinese fan can be dated to over 3,000 years ago,around the Shang Dynasty. The first type of fan, known as Shanhan, was tied to a horse-drawn carriage to shut out the strong sunshine and shelter the passengers from the rainfall. The Shanhan was a bit like today’s umbrella. Later this Shanhan became a long-handled fan made of thin and tough silk or birds5 feathers, called a Zhangshan fan, which was mainly used by the emperor’s honour guard as decoration.